За последнюю неделю опубликовано 143 новых материалов.
Инструкция новичку Путеводитель по форуму Прокси для Telegram Показать подсказки , это бомба!

Скачать Сборник радиоспектаклей №22 (1947 - 2010) MP3 бесплатно через торрент

  • Поучаствуй (в качестве покупателя) в любых пяти совместных покупках (кроме завершённых и "Моментальных") и получи группу "Новичок" навсегда -> ссылка на раздел
  • Получай до 480 рублей за каждого приглашенного пользователя!
    представляем Вам очередное расширение партнерской программы, подробности описаны тут -> ссылка
  • 90% материалов доступно к скачиванию после простой регистрации!
    Если же ты хочешь скачивать материалы без требования оставлять отзывы то получи группу "Новичок", 10 способов повышения описаны тут -> ссылка
  • К сожалению количество битых ссылок растет и мы уже не можем их оперативно восстанавливать поэтому просим помощи у каждого нашего пользователя.
    С сегодняшнего дня, за каждую восстановленную ссылку мы заплатим Вам.
    Подробнее тут -> ссылка
  • Перенесем твои заслуги с другого ресурса!
    Мы понимаем как сложно прокачивать аккаунты на форумах, вроде раскачал аккаунт, а тут появляется ресурс в 100 раз круче но тоже с системой прокачки и снова качать аккаунт...
    Предлагаем вам перенести Ваши заслуги на другом подобном ресурсе к нам.
    Подробности описаны тут -> ссылка
  • Вы можете получать по 2.5% с каждой покупки и продажи на маркете! Подробности в теме Партнёрская программа

Torrent_Bot

Торрент-Бот
Бот форума
4 Окт 2016
124
98
20
Дельмар Вина - Дальше тишина
Формат: MP3, 128kbps
Автор: (Vina Delmar, настоящее имя Альвина Кротер (Alvina Croter)
Год выпуска: постановка 1969г.
запись 1976г.
Жанр: радиотеатр
Издательство: Гостелерадиофонд.
Радио Культура.
Спектакль Московского Государственного академического театра им. Моссовета.
По киносценарию Вины Дельмар «Уступи место завтрашнему дню», написанному по мотивам романа Жозефины Лоуренс (Josephine Lawrence) «Годы так длинны», а также по пьесе Хелен и Нолана Лири.
Продолжительность: 02:16:10
Исполнители:
Постановка: Анатолий Эфрос

Люси Купер — Фаина Раневская
Барклей Купер, её муж — Ростислав Плятт
их дети:
Джордж — М. Львов
Анита, его жена — И. Карташева
Рода, их дочь — И. Муравьева
Нелли — А. Молчадская
Гарви, её муж — В. Сулимов
Кора — И. Соколова
Роберт — Л. Евтифьев
Левицкий — Б. Иванов
миссис Левицкая — Г. Дятловская
Хоппер, адвокат — Н. Афонин
секретарша — Г. Дашевская
Хеннинг, шеф Джорджа — Б. Лавров
миссис Армстронг — В. Холина
миссис Харди — Т. Новикова
миссис Томпсон — М. Кнушевицкая



Действие спектакля происходит в Америке, в семье Куперов. Придя на обед к родителям, дети узнают неприятную новость - родители вынуждены расстаться с домом из-за задолженности банку. Скидываться на оплату жилья для родителей дети не желают, и начинаются разборки - куда девать мать и отца. Старики становятся в тягость своим детям. Паре, прожившей 50 лет вместе, приходится расстаться навсегда.
Отца забирает дочка из Калифорнии, у которой не находится места для матери... 'Ни под лестницей, ни в чулане' - как со слезами на глазах, с настоящими слезами и дрожью в голосе умоляет Фаина Раневская - нигде. Голос актрисы срывается, губы трясутся, Люси Купер беспомощно смотрит на сына, который сообщил ей страшное известие. Ее же саму отправляют в приют для престарелых женщин, и единственное, что ее заботит - чтобы отец не узнал об этом. Она берет с сына обещание не рассказывать отцу, где она будет находиться - 'Это будет первая в моей жизни тайна от твоего отца'.
Финальная сцена спектакля - прощание супругов на вокзале перед отходом поезда в Калифорнию. Последнее объятие, наставления Люси, слезы Барклея Купера. И голос за кадром: А дальше-тишина...

Раневская в своих записках:
Вчера возили на телевидение. Вернулась разбитая. Устала огорчаться. Снимали спектакль — «Дальше — тишина». Неумелые руки, бездарные режиссеры телевидения, случайные люди.
Меня не будет, а это останется. Беда.
Вспомнилось, как Михаил Ромм, которого я просила поставить в театре эту пьесу, отговаривал меня в ней участвовать, говоря, что в пьесе хорошая роль мужа, а роли старухи нет. Пьеса слабенькая, но нужная, потому что там дети и старики родители. Пьеса американская, а письма ко мне идут от наших старух, где благодарят — за то, что дети стали лучше относиться. Поступила правильно, не послушав Ромма, пришлось роль выправлять, а роли нет, конечно. Замучилась с ней, чтоб что-то получилось.

А это - из интервью Ф. Г. Раневской:
А что Вас потянуло к пьесе «Дальше – тишина»? — Сострадание, к старикам этим. Сострадание – это самое привычное мне чувство. И жизнь моя из-за этого очень нелегка.

Не жалеете об этом? — Нет!

А Вы знаете, что на этом спектакле в зале очень много плачут? — Знаю!

И как Вы к этому относитесь? — С удовольствием!
Островский, Александр Николаевич - Пучина
Формат: MP3, 192kbps
Автор: Островский, Александр Николаевич
Год выпуска: 1973
Жанр: радиотеатр
Издательство: Гостелерадиофонд,
Государственный академический Малый театр
Продолжительность:
Исполнители: 02:07:03
Юрий Соломин, Владимир Сафронов, Елена Гоголева, Иван Любезнов, Электра Далматова, Людмила Пашкова и др.



Одна из самых глубоких и мудрых пьес Островского - история человеческой души, слабой и доброй, тонущей в пучине житейского моря. В этом произведении великий русский драматург представляет целую вереницу живых и разнообразных характеров, которые с блеском воплотили на сцене артисты Малого театра.
Пристли, Джон Бойнтон - Он пришёл
Формат: MP3, 134kbps
Автор: Джон Бойнтон Пристли
Год выпуска: Запись 1973 года.
Жанр: радиотеатр
Издательство: Гостелерадиофонд
Продолжительность: 01:08:32
Исполнители:
Постановка Александра Прошкина.

Артур Берлинг - Николай Волков; миссис Берлинг - Людмила Целиковская; Шейла - Ирина Купченко; Эрик - Вячеслав Жолобов; Джеральд - Олег Шкловский; инспектор Гулль - Владимир Этуш.




Каждый человек убивает того, кого любит – пусть услышат об этом все – кто-то злым взглядом, кто-то – пустым словом…
Оскар Уайльд
«Каждый человек убивает…» Блистательный Оскар был прав, но правота его была бы ощутимее, скажи он, что каждый человек убивает того, к кому равнодушен. Да, мы, разобщённые, обозлённые, эгоистичные, поминутно каждым действием свои наносим раны людям, которых не замечаем. Или замечаем, но свой сиюминутный индивидуальный интерес ценим выше, чем целую живую жизнь. У которой что-то отнимается по нашему невниманию. Да, таковы все.

Но есть огромное число людей, чья возможность причинять вред, боль, смерть окружающим неизмеримо высока. Во все времена такими людьми были люди высших эксплуататорских классов. В наше время – это буржуа и чиновники (бандиты и полиция суть их крайне выраженные разновидности). Они мало отличаются от дюжинных заурядных обитателей, печально и сердито толкающихся в толпе – на работу и с работы, в семью и из семьи. С похожими огорчениями и трудностями они сталкиваются день ото дня, но беда в том, что эти несчастливцы словно фантастические солдаты окутаны огромной бронёй капитала, с тысячами режущих краёв, начинённой взрывчаткой и смертоносными орудиями. Любая ошибка или нервный срыв, ложно понятое «общее благо» да и просто прихоть – и вот, вокруг мириады сломанных жизней. Любой власть и капитал имущий деятель – слон в посудной лавке. Где по неровным полкам ютятся хрупкие посудины – мы, мы, мы… Те, кто трудится, те, чьим трудом и выращивается это монструозное бронированное существо.

Пьеса Дж. Б. Пристли – об ответственности. О чувстве вины сильного за вредоносное действие его силы. Автор добр: он ждёт раскаяния от виновных. Наверняка для того и писана эта вещь: растормошить живое основание в ком-нибудь из господских классов, в молодых. Пристли – инспектор Гул – надеется на молодых, на тех, кто находится в соприкосновении с косной родительской опекой, что зачастую так подобна хозяйскому самодурству… Но тут же нам показано, как мало надежды на пробуждение человечности внутри существа, заросшего капиталистической этикой. Социальный жир почти непроницаем, он защищает от сострадания и сомнения, гасит также и все внутренние импульсы. Сейчас и подавно: каждый более-менее удавшийся буржуа обладает несокрушимым спокойствием бульдозера, и такой же совестливостью.

Мёртвая беременная женщина в пьесе – самое олицетворение растоптанной жизни. Каждый из почтенной буржуазной семейки подтолкнул её к смерти, не ведая при этом о действиях другого. Словно роковым образом расположенные зубчатые колёса эти люди захватили инородное существо и, раздирая, круша его, протащили по предназначенному пути к закономерному итогу – смерти. Всякий капиталист – такое колёсико мясорубки. Не вертеться он не может. Знать о последствиях своих действий не желает, или тяжело ему думать о них – что вполне естественно: совесть людская не бездонна. И падает в жерло один за другим нерасторопный обрезок наёмной рабочей силы…

Поскольку на пробуждение совести у свинцовых шестерён надежды маловато, стоит подумать лучше о вине другой стороны этого трагического сплетения. О вине нас: трудящихся и… покорных. Мы подобно дурным родителям – позволяем разрастись самым несдержанным наклонностям своих разбалованных детей-близнецов – Капитала и Государства. Они стали чудовищами, их мощь, жёсткость к нынешним временам всё более тождественны смерти в чистом виде (и вполне уместно Марксово именование капитала «мёртвым трудом»). Их дальнейшая жизнь смертельно опасна для всего живого.

Мы не должны успокаиваться и спать внутри обезболенной совести, пока не остановим этот механизм.
Гоголь Николай - Женитьба
Формат: MP3, 128kbps
Автор: Николай Васильевич Гоголь
Год выпуска: спектакль Центрального Детского театра, запись 1965, Премьера 1963г.
Жанр: радиотеатр
Издательство: Гостелерадиофонд,
постановка А.Эфроса.
Продолжительность: 01:28:09
Исполнители:
Агафья Тихоновна - Надеждина Татьяна;
Арина Пантелеймоновна - Соболева А.;
Фекла - Сперантова Валентина;
Подколесин - Перов Евгений;
Кочкарев - Воронов Иван;
Яичница - Должанов Петр;
Анучкин - Щукин Анатолий;
Жевакин - Холодов Михаил;
Дуняша - Гнилова Людмила.
Пояснительный текст читает Дуров Лев.



Образ Подколесина продолжает цепь «необыкновенных» героев писателя. Развивая «идею бессмыслицы, заключенную в самом акте брака, соединения навечно двоих людей» (И.П.Золотусский), писатель показывает на первый взгляд обычного нерешительного человека, довольно крупного чиновника, решившего найти счастье в узах Гименея. Парадоксальность образа в том, что Гоголь нарисовал не обычного закоренелого холостяка из традиционного водевиля. П. готов вступить в брак. Он уже мысленно пережил свадьбу, продумал ее в самых мелочах, «прокрутил» в голове все детали - от фрака до впечатления, которое должна произвести его женитьба на портного, сапожника и др. И вдруг после благополучного объяснения с Агафьей Тихоновной, накануне свадьбы, - прыжок в окно. Не удивительно, что на первых спектаклях «Женитьбы» в Александрийском театре в 1842 г. публика пребывала в шоке, ожидая продолжения действия: «При падении занавеса в первое представление раздалось даже легкое шиканье»,- заметил историк петербургских театров А.Вольф.
Можно предлагать и предполагать немало вариантов психологической мотивации такого поведения П. Самое первое, что приходит на ум,- страх перед женитьбой: «Однако ж, что ни говори, а как-то даже делается страшно, как хорошенько подумаешь об этом. На всю жизнь, на весь век, как бы то ни было, связать себя, и уж после ни отговорки, ни раскаяния, ничего, ничего - все кончено, все сделано». Комизм ситуации в том, что, произнося эти слова, П., как никогда, хочет жениться. Комизм усиливается еще и тем, что его друг Кочкарев, сладивший женитьбу, но не имеющий к ней никакого отношения, развивает кипучую деятельность, тогда как самое заинтересованное лицо, жених П., нерешительно колеблется.
Отсюда, надо полагать, недоумение актеров, занятых в первых спектаклях в Петербурге и Москве. С московским спектаклем связан забавный случай. Многие полагали, что роли П. и Кочкарева распределены неудачно: «Щепкин не может играть вялого и нерешительного творенья; а Живокини, играя живой характер, не может удержаться от привычных своих фарсов и движений» (С.Т.Аксаков). В результате актеры поменялись ролями, но спектакля все равно не получилось. Своеобразную трактовку образа П. дал режиссер А.В.Эфрос в спектакле в московском Театре на М.Бронной (1974): ««Женитьба» - шутка, но с большой долей драматизма». В своем стремлении «ошине-лить» комедию режиссер сумел по-новому прочитать мотивацию поступков героя комедии: «Иногда начинает казаться, что важно ему не то, что он слышит от свахи, а сам процесс разговора, потому что это хотя бы не спячка, это что-то другое, спячке противоположное».
Мухина Ольга - Ю
Формат: MP3, 128kbps
Автор: Мухина Ольга
Год выпуска: 2010
Жанр: радиотеатр
Издательство: Радио Культура,
МХАТ им. Чехова
Продолжительность: 01:34:50
Исполнители:
Постановка Евгения Каменьковича.

Ольга Барнет, Владимир Краснов, Станислав Любшин, Евгения Добровольская, Дарья Мороз, Елена Панова, Максим Виторган, Егор Бероев, Александр Мохов, Николай Исаков, Нина Килимник, Елена Лемешко



You [ju:] вы, ты ("Англо-русский словарь"). А "Ю" - пьеса Оли Мухиной. Евгений Каменькович поставил ее на Малой сцене табаковского МХАТа. Пересказать пьесу сложно, трудно описать спектакль: чеховская аура соединена с постсоветским анекдотом, атмосфера васильевского "Серсо" с сегодняшним телевизионным репортажем - война, стрельба, презентация, ставшая привычкой неопределенность. Сюр, морок, россыпь дробящихся образов, игра в слова, но за всем этим встает такое острое, такое точное ощущение нынешнего времени, какого не найдешь ни на телеэкране, ни в газете.

Окно, балкон, валяющийся на балконе хлам. Окно узорчатое, старомосковское, да и хлам, судя по всему, с историей: добро пожаловать на ностальгический спектакль - мой бог, что мы только не оплакивали!

Вишневый сад, судьбу трех сестер, шестидесятые годы, отечественную интеллигенцию, старый дом, Николая II и российскую державу. А теперь подошла очередь прелестного, налаженного советского быта, когда мы были молоды и верили в идеалы. Оля Мухина тоже над чем-то плачет, вслед за ней утирает слезу режиссер Каменькович, но выходит это у них не по-нашему.

Окно, балкон, а под балконом Москва. Она далеко внизу, тем, кто наклоняется вниз, делается страшно. Но герои то и дело срываются с перил и несутся бог весть куда - кто-то возвращается назад, а одна пара взяла да и улетела совсем, словно птицы весной. Еще в доме живут две приходящие старушки - они спят в передней, пророчествуют ("...вы все умрете!"), между делом крадут красные чашки - а ведь их сам Ленин подарил. А еще в городе все время что-то взрывается, и по улицам скачут железные безголовые всадники - оно и понятно, ведь у нас война. До нее тротуары подметали, дома красили, по улицам ездили на лошадях, на Соколе росла ежевика - прежде мы жили в раю, теперь, увы, все изменилось.

На этом пересечении новомосковского говорка, домашнего праздника, Отечественной войны, Чечни и Армагеддона, бредятинки, точно пойманных сегодняшних страхов - и подсознательных, и осознанных - и возникает пьеса Оли Мухиной. Она напоминает всю молодую драматургию в целом: текст хорош, но на первый взгляд абсолютно нетеатрален. Евгений Каменькович, ставивший "Ю" и раньше, в студенческом театре с учениками Фоменко, разбил стереотип: пьеса рассказывала то ли о москвичах, то ли о марсианах, спектакль стал квинтэссенцией сегодняшней жизни.

Играет музыка, мистические старушки бегают по и над сценой, на стене высвечиваются комментарии - к примеру, "самоубийства", - а на балконе (и, почти невидимая, за его стеклянными стенами) идет налаженная, теплая московская жизнь. Здесь вкусно пьют и со вкусом танцуют, профессорского вида хозяин дома (Владимир Краснов) ревнует заполошную и мечтательную жену (Ольга Барнет) к старому плейбою, персонажу Любшина. В квартире собирается большая семья - дальний кузен, "похожий на героя" двадцатилетний русский американец Дмитрий (Егор Бероев) влюбляется в тридцатипятилетнюю красавицу Сестру (Евгения Добровольская), и начинается бестолковая любовная карусель с таким же бестолковым адюльтером, дурацкой ревностью и даже стрельбой.

Это необычный спектакль - в "Ю" хороши решительно все. Евгения Добровольская во МХАТе играла довольно много, но была не слишком заметна, а здесь видно, что из нее могла бы выйти театральная звезда не хуже сестер Кутеповых (то же можно сказать и о Егоре Бероеве). Текст фантастичен ("раньше там и шпроты летали по воздуху, зависали над головой, можно было их ловить руками, есть и закусывать"), зато те, кто его произносит, абсолютно достоверны: вялые страсти, вялый - да здравствует замусоленный сотнями постановок Чехов! - надрыв, обычная русская жизнь, балансирующая между застольем и бездной.

Вчера была весна, а нынче зима. Вокруг дома ледяное поле, на поле могилка любимой кошечки, а по полю, надо полагать, бродит лихой человек. На дворе мороз, за оконными стеклами снова танцуют, двое несчастных в любви мальчишек - персонаж Бероева и тот, кто ревновал к нему улетевшую с другим молоденькую девушку, -собираются на войну: два дня пути и фронт. Жизнь безнадежна - и уютна, как старый разношенный тапок: здесь никогда ничего не изменится, но это в конце концов не так уж и плохо. Глядя на железных всадников, можно ностальгировать по летающим шпротам.

Это - метафизический вывод. Но есть и другие: в Художественном театре, оказывается, много сильных молодых актеров, репертуарный театр может адекватно ставить сложные современные тексты. А МХАТ надо поздравить с почином: на его сцене вышел первый удачный спектакль нынешнего сезона.
Писемский, Алексей Феофилактович - Тысяча душ
Формат: MP3, 32kbps
Автор: Писемский, Алексей Феофилактович
Год выпуска:
Жанр: радиотеатр
Издательство:
Радио России 2007г.
Продолжительность: 07:45:25
Исполнители:
Запись: Радио России - Москва.
Сценарий — Алексей Леонтьев.
Режиссёр (радио) — Вера Малышева.
Композитор — Ираклий Габия.
Редактор — Татьяна Сахарова.

Калинович — Дмитрий Брусникин;
Настя — Ирина Печерникова;
Князь — Валерий Баринов;
Полина — Елена Ивченко;
Медиокритский — Александр Соловьёв;
экономка Годневых — Антонина Дмитриева;
в эпизодах — артисты московских театров.



Судьба главного героя романа Калиновича - крах его "искоренительных" деяний, бесплодность предпринятой им жестокой борьбы с прочно укоренившимся злом - взяточничеством, лихоимством, несправедливостью, наконец, личная его трагедия - все это по-своему поучительно и для нас. По-человечески волнуют и судьбы других героев романа - любящей истинно и самозабвенно самоотверженной Настеньки, доброго Петра Михайлыча Годнева, несчастной Полины...

Добролюбов писал о трагедии молодых людей, стремящихся к честной деятельности, о механизме их развращения: «Видя, что естественная наклонность к самостоятельной, нормальной деятельности встречает препятствие на прямой дороге, все эти люди пробуют свернуть с нее немножко, в надежде, что, обошедши одно препятствие, они опять могут попасть на свой прежний путь... Но здесь расчет оказывается ошибочным, потому что препятствие не одно, а тысячи их, и чем далее человек уклоняется от первоначального пути, тем сильнее умножаются и препятствия. И он уже поневоле принужден вилять, нырять, наклоняться, перескакивать, топтать, что может, по дороге и самого себя подставлять под всякие мерзости, где нужно, — чтобы только как-нибудь продолжать свое странствие. Человек в наивности своей думает: «заплачу деньги за получение места, если нельзя получить иначе; зато я принесу пользу на этом месте»... Так и запутывается человек, при каждом шаге все-таки думая, что он избирает наилучшее средство для устранения помех и доставления простора своей деятельности».

Веря в свою государственно-административную миссию, Калинович считает возможным во имя ее идти на сделки с совестью, чтобы, добившись влияния в высших сферах, воздействовать на общее положение дел. Однако жизнь показывает, что отступления от принципов — от строгого соблюдения закона, справедливости в решении дел — легко прощаются, а твердость, попытки поступать соответственно собственному мнению, ради принципа вступать в конфликты с вышестоящими лицами категорически пресекаются на всех ступенях бюрократической лестницы. Таким образом, карьера теряет свой благородный смысл и превращается в циничную погоню за материальными благами и за привилегиями, которая в неписаном кодексе морали бюрократической среды рассматривается как «естественная», понятная, объяснимая линия поведения.
Горький Максим - Варвары
Формат: MP3, 86kbps
Автор: Алексей Максимович Горький(Пешков).
Год выпуска: 1947
Жанр: радиотеатр
Издательство: Гостелерадиофонд,
Государственный академический Малый театр Союза ССР.
Продолжительность: 02:26:02
Исполнители:
Черкун Егор Петрович, инженер - Анненков Николай;
Анна Федоровна, его жена - Тарасова Ксения;
Цыганов Сергей Николаевич, инженер - Зубов Константин;
Богаевская Татьяна Николаевна, домовладелица, дворянка - Турчанинова Евдокия;
Лидия Павловна, ее племянница - Белевцева Наталья;
Редозубов Василий Иванович, городской голова - Шамин Николай;
Его дети: Гриша - Оленев Павел;
Катя - Богатыренко Павла;
Притыкин Архип Фомич, купец, лесопромышленник - Чернышев Сергей;
Монахов Маврикий Осипович, акцизный надзиратель - Велихов Евгений;
Монахова Надежда Поликарповна - Гоголева Елена;
Головастиков Павлин Савельевич, мещанин - Лебедев Владимир;
Дробязгин, служит в казначействе - Смирнов Аркадий;
Доктор Макаров - Старковский Петр;
Веселкина, дочь почтмейстера - Карнович Наталья;
Исправник - Савельев Владимир;
Ивакин, садовник и пчеловод - Вилль Владимир;
Лукин Степан, студент, его племянник - Павлов Дмитрий;
Дунькин муж, личность неопределенная - Лагутин Иван;
Гогин Матвей, деревенский парень - Сивов Николай;
Степа, горничная Черкуна - Кузнецова Елена.

Фильм был поставлен в 1953 году. Актеры из спектакля.



Однообразную жизнь провинциального городка Верхополье нарушает приезд строителей железной дороги - инженеров Черкуна и Цыганова. На смену патриархальному варварству городского головы Редозубова эти "поборники цивилизации" несут новое варварство: моральную деградацию и жестокое равнодушие к человеку. Потребовалось совсем немного времени, чтобы обнаружились плоды их разрушительной деятельности
Болл Джон - Душной ночью в Каролине
Формат: MP3, 128kbps
Автор: Джон Дадли Болл
Год выпуска: Радиоспектакль 1978 года.
Жанр: радиотеатр
Издательство: Стереокнига, 2003.
Продолжительность: 01:18:01
Исполнители:
Вирджил Тиббс — Владимир Корецкий;
Сэм Вуд — Герман Юшко;
Харви Оберст — Александр Збруев;
Готтшалк — Юрий Катин-Ярцев;
Ральф, бармен — Николай Караченцов;
Билл Гиллспи, шеф полиции — Семён Соколовский;
Преподобный Уайтберн — Лев Шабарин;
Мэр — Борис Толмазов;
Уоткинс, член Городского совета — Геннадий Печников;
Эндикотт — Витольд Успенский.



Джон Болл — (1911-1988) - знаменитый американский писатель, мастер психологического детектива, уроженец штата Нью-Йорк, долгие годы служил летчиком, автор 16 романов. Его сериал о приключениях сыщика Вирджила Тиббза — классика криминального жанра. Первый роман цикла — «Душной ночью в Каролине» — был удостоен премии «Эдгар» и послужил основой для одноименного оскароносного фильма с Сиднеем Пуатье и Родом Стайгером в главных ролях.

Громкое убийство, два следователя, один подозреваемый… но убийца ли он? Инсценировка известного детективного романа.

В маленьком, тихом южном городке совершено загадочное убийство известного дирижера, у которого, казалось бы, не было врагов. Улики отсутствуют, свидетелей нет, мотивы не ясны. И начальник местной полиции вынужден воспользоваться помощью Вирджила Тиббза, случайно оказавшегося проездом в Каролине.